ads

Slider[Style1]

Style2

Style3[OneLeft]

Style3[OneRight]

Style4

Style5


A veces buscamos traducciones de canciones que tenemos la certeza de que tienen una letra bonita, que transmite alguna clase de fuerte sentimiento y que nos hace parar los pelos de la emoción; esto me pasó con esta canción de Coldplay que por su puesto tiene una letra bonita pero se hace difícil con una traducción directa expresar tal sentimientos escritos originalmente en inglés. Así que sin ayuda de un traductor parece ser la mejor forma, aquí se las dejo...


Roba mi corazón... Y sostén mi lengua
Siento que mi tiempo... Mi tiempo ha llegado
Déjame entrar... Ábreme la puerta
Nunca me sentido de esta manera.
Y las ruedas solo siguen rodando
Y el baterista comienza a tocar
No se hacia donde voy
Y no se de donde vengo
Sostén mi cabeza... entre tus manos
Necesito a alguien... Alguien que entienda
Necesito a alguien... Alguien que escuche
Por ti he esperado todos estos años
Por ti esperaré... Hasta que el Reino Venga
Hasta que mis días... Mis días acaben
Y me digas que vendrás... y me harás libre
Y me digas que esperarás... Esperarás por mi
En tus lágrimas... En tu sangre
En tu fuego... Y en tu inundación
Te escucho reír... Te escucho cantar
No lo cambiaría por ninguna cosa
Y las ruedas solo siguen rodando
Y el baterista comienza a tocar
No se hacia donde voy
Y no se de donde vengo
Por ti esperaré... Hasta que el Reino Venga
Hasta que mis días... Mis días acaben
Y me digas que vendrás... y me harás libre
Y me digas que esperarás... Esperarás por mi
Y me digas que esperarás... Esperarás por mi
Y me digas que esperarás... Esperarás por mi...

Que bonito sería escuchar a una persona diciendo que esperará por ti.

About Jesús Pacheco

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
«
Next
Entrada más reciente
»
Previous
This is the last post.

No hay comentarios:

Post a Comment


Top